by Émile Albert Kayenberg (1860 - 1929), as Albert Giraud
Lune malade
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
O Lune, nocturne phtisique, Sur le noir oreiller des cieux, Ton immense regard fièvreux M'attire comme une musique! Tu meurs d'un amour chimérique, Et d'un désir silencieux, O Lune, nocturne phtisique, Sur le noir oreiller des cieux! Mais 'dans sa volupté physique L'amant qui passe insoucieux Prend pour des rayons gracieux Ton sang blanc et mélancolique, O Lune, nocturne phtisique!
Authorship:
- by Émile Albert Kayenberg (1860 - 1929), as Albert Giraud, "Lune malade", appears in Pierrot lunaire, first published 1884 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Otto Erich Hartleben (1864 - 1905) , "Der kranke Mond", appears in Pierrot lunaire, Berlin, Verlag Deutscher Phantasten, first published 1893 ; composed by Ferdinand Pfohl, Arnold Franz Walter Schoenberg, Otto Vrieslander.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "The consumptive moon", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-16
Line count: 13
Word count: 60