by Rudyard Kipling (1865 - 1936)
Translation by Louis Fabulet (1862 - 1933) and by Robert, vicomte d'Humières (1868 - 1915)
Now Chil the Kite brings home the night
Language: English
Now Chil the Kite brings home the night That Mang the Bat sets free - The herds are shut in byre and hut, For loosed till dawn are we. This is the hour of pride and power, Talon and tush and claw. Oh, hear the call! - Good hunting all That keep the Jungle Law!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Rudyard Kipling (1865 - 1936), no title, appears in The Jungle Book, heading the chapter "Mowgli's Brothers", first published 1894 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Dora Estella Bright (1863 - 1951), "Night song in the jungle", published 1903 [ voice and piano ], from SIx Songs from "The Jungle Book" [sung text not yet checked]
- by Percy Aldridge Grainger (1882 - 1961), "Night song in the jungle", 1898, published 1925 [ TTBB chorus a cappella ], from The Jungle Book, no. 3 [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Louis Fabulet (1862 - 1933) and by Robert, vicomte d'Humières (1868 - 1915) ; composed by Maurice Delage, Charles Koechlin.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 56
Chil, vautour conduit les pas de la nuit
Language: French (Français)  after the English
Chil, vautour conduit les pas de la nuit que Mang le vampire délivre Dorment les troupeaux dans l'étable clos La terre est à nous l'ombre nous la livre C'est l'heure du soir orgueil et pouvoir à la serre le croc et l'ongle. Nous entendez-vous? Bonne chasse à tous qui gardez la loi de la Jungle.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Louis Fabulet (1862 - 1933) [author's text not yet checked against a primary source]
- by Robert, vicomte d'Humières (1868 - 1915) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in English by Rudyard Kipling (1865 - 1936), no title, appears in The Jungle Book, heading the chapter "Mowgli's Brothers", first published 1894
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Maurice Delage (1879 - 1961), "Chil le vautour", op. 21 no. 2 (1934), published 1935, first performed 1935 [ voice and piano or orchestra ], from Trois chants de la jungle, no. 2, Éd. Maurice Sénart [sung text checked 1 time]
- by Charles Koechlin (1867 - 1950), "Chanson de nuit dans la Jungle", op. 18 no. 2 (1899-1901) [ contralto, bass, women's chorus, piano or orchestra ], from Trois Poèmes du Livre de la Jungle, no. 2 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-23
Line count: 8
Word count: 55