The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Upon his drinking a bowl

Language: English after the French (Français)

Vulcan contrive me such a Cup, 
As Nestor us'd of old;
Shew all thy skill to trim it up, 
Damask it round with Gold.

Make it so large, that fill'd with Sack,
Up to the swelling brim,
Vast Toasts, on the delicious Lake,
Like Ships at Sea may swim.

Engrave no Battail on his Cheek,
With War, I've nought to do;
I'm none of those that took Mastrich,
Nor Yarwouth Leager knew.

Let it no name of Planets tell.
Fixt Stars, or Constellations;
For I am no Sir Sydrophell,
Nor none of his Relations.

But carve thereon a spreading Vine,
Then add Two lovely Boys;
Their Limbs in Amorous folds intwine,
The Type of future joys.

Cupid, and Bacchus, my Saints are,
May drink, and Love, still reign,
With Wine, I wash away my cares,
And then to Cunt again.


Submitted by David K. Smythe

Authorship


Based on
Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages:

  • Also set in English, adapted by by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown [an adaptation] FRE by Roger Quilter.

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:02:01
Line count: 24
Word count: 140

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works