by
Agnes Miegel (1879 - 1964)
Meine Schwester hat Hochzeit
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Meine Schwester hat Hochzeit -- die Glocken gehn,
Alle Leute nach meiner Schwester sehn,
Meine Schwester trägt Schleier und Myrtenkranz,
Ihre seidne Schleppe fliegt im Tanz.
Der Bräutigam redet und lacht so laut,
Er küßt die zitternden Hände der Braut, --
Meine schmale Hand hat noch niemand geküßt,
Nicht weiß meine Lippe was Liebe ist.
Kein heißes Begehren trat vor mich hin,
Es freite mich keiner, wie schön ich auch bin,
Ich bin's, die nicht Liebe noch Liebsten kennt --
Und mein Blut is jung und mein Mund der brennt!
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Agnes Miegel, Gedichte, Stuttgart: J.G. Cotta'sche Buchhandlung Nachfolger, 1901, page 8.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2024-01-23
Line count: 12
Word count: 87
'Tis my sister's wedding ‑‑ the bells...
Language: English  after the German (Deutsch)
'Tis my sister's wedding -- the bells are pealing,
All the people are looking at my sister,
My sister is wearing a veil and a wreath of myrtle,
Her silk train flies in the dance.
The bridegroom talks and laughs so loudly,
He kisses the trembling hands of the bride, --
No one has yet kissed my slender hand,
My lips do not know what love is.
No fervent desire has come to stand before me,
No one has wooed me, however beautiful I may be,
I am the one who knows neither love nor beloved --
And my blood is young and my lips, they burn!
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Die Schwester" = "The sister"
"Meine Schwester hat Hochzeit" = "'Tis my sister's wedding"
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2024 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Agnes Miegel (1879 - 1964), "Meine Schwester hat Hochzeit"
This text was added to the website: 2024-01-24
Line count: 12
Word count: 104