Thank you to all the generous supporters who helped us raise $15,792 for our site-renewal project! We can't wait for you to see what we're building! Your ongoing donations are essential for The LiederNet Archive to continue in its mission of providing this unique resource to the world, so if you didn't get a chance to contribute during the overhaul drive, your help in any amount is still valuable.

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Wenn die Sonne sinkend hinterm Berg sich...

Language: German (Deutsch)

Wenn die Sonne sinkend hinterm Berg sich neigt,
Und der Rauch langsam aus dem Dörflein steigt,
Wenn im Wiesenthal junge Bleicherinnen
Lieder singend wandeln mit den weißen Linnen;
Wenn der Wald schweigt und die Aue ruht
Und am Himmel prangt lichte Rosengluth,
Wenn der [Abendwind säuselt]1 durch die Buchen
Und die Vöglein ihre stillen Nester suchen, --
Wenn der Mond [taucht aus der dunkeln]2 Au,
Langsam schwimmt durch des Himmels tiefes Blau:
O dann [allemal nach dem stillen Thal,
Nach der Heimath sehnt mich's allemal!]3

Translation(s): ENG

List of language codes

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Cornelius: "Abend flüstert"
2 Cornelius: "steigt aus der dunklen"
3 Cornelius: "allemal, allemal, an mein stilles, stilles Tal,/ An die Heimat denk' ich allemal."

Submitted by Bruno W. Häuptli


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Malcolm Wren) , title 1: "Thoughts of home", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2004-01-22 00:00:00.

Last modified: 2014-06-16 10:02:04

Line count: 12
Word count: 84

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works