by
Francis Jammes (1868 - 1938)
Si tout ceci n'est qu'un pauvre rêve, et...
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Si tout ceci n'est qu'un pauvre rêve, et s'il faut
que j'ajoute dans ma vie, une fois encore,
la désillusion aux désillusions ;
et, si je dois encore, par ma sombre folie,
chercher dans la douceur du vent et de la pluie
les seules vaines voix qui m'aient en passion :
je ne sais si je guérirai, ô mon amie...
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Michel Bosc (b. 1963), "Si tout ceci ", 1999 [ high voice, flute, and piano ], from Tristesses, no. 10 [sung text not yet checked]
- by Lili Boulanger (1893 - 1918), "Si tout ceci n'est qu'un pauvre rêve", 1914, published 1919 [ high voice and piano or orchestra ], from Clairières dans le ciel, no. 6, Ricordi [sung text checked 1 time]
- by Albert Dupuis (1877 - 1967), "Si tout ceci n'est qu'un pauvre rêve", published 1921 [ medium voice and piano ], from Douze mélodies, no. 10, Bruxelles (Brussels), Éd. J.B. Katto, Antoine Ysaye & Co. [sung text not yet checked]
- by Louis Durey (1888 - 1979), "Si tout ceci n'est qu'un pauvre rêve", op. 3 no. 5 (1914) [ voice and piano ], from Cinq Poèmes de Francis Jammes, no. 5 [sung text not yet checked]
- by Darius Milhaud (1892 - 1974), "Si tout ceci n'est qu'un pauvre rêve", op. 355 no. 10 (1956), published 1957 [ baritone and piano ], from Tristesses, no. 10, Paris, Éd. Heugel [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , "If all were naught but a poor dream", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 7
Word count: 60
If all were naught but a poor dream
Language: English  after the French (Français)
If all were naught but a poor dream,
and if I had to pile
disillusionment on disillusionment in my life,
and if in my shadowy madness I again had
to look to the sweetness of wind and rain
to find the only vain voices that love me passionately,
I don't know if I would ever get better, sweetheart...
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2003 by Faith J. Cormier, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2004-01-27
Line count: 7
Word count: 58