Language: French (Français)
J'ai mis sur cette fleur un baiser plein d'ivresse,
Pour vous qui m'avez pris tout mon coeur en un jour.
Puissiez-vous deviner la discrète caresse
De cet ardent baiser d'amour!
J'ai raconté tout bas à la fleur palpitante
La joie et les douleurs qui me viennent de vous
Puissiez-vous retrouver dans son odeur troublante
Ces aveux sincères et fous!
Enfin dans cette fleur j'ai mis toute mon âme,
Comme si je croyais au langage des fleurs,
Et j'ai laissé tomber, brûlants comme la flamme,
Dans son calice, tous mes pleurs!
List of language codes
Submitted by Emily Ezust [Administrator]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , title 1: "Messenger flower", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:44
Line count: 12
Word count: 90
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
Language: English after the French (Français)
I planted a drunken kiss on this flower for you,
who stole my heart away in a single day.
May you guess the discrete caress
of this ardent love kiss!
I whispered to the palpitating flower
all the joy and pain you give me.
May you will find in its disturbing scent
these sincere, crazy confessions!
Finally, I put my whole soul into this flower,
as if I believed in the language of the flowers,
and I dropped all my tears, burning like flames,
into its calyx!
IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.
- Translation from French (Français) to English copyright © 2004 by Faith J. Cormier, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
(licenses at lieder dot net)
Text added to the website: 2004-04-11.
Last modified: 2014-06-16 10:02:05
Line count: 12
Word count: 87