by Gottfried August Bürger (1747 - 1794)
Winterlied
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Der Winter hat mit kalter Hand Die Pappel abgelaubt, Und hat das grüne Maigewand Der armen Flur geraubt; Hat Blümchen, blau und rot und weiß, Begraben unter Schnee und Eis. Doch, liebe Blümchen, hoffet nicht Von mir ein Sterbelied. Ich weiß ein holdes Angesicht, Wo Schönheit euch erzieht. Blau ist des Augensternes Rund, Die Stirne weiß, und roth der Mund. Was kümmert Amsel mich in Thal, Was Nachtigall im Hain? Denn Molly trillert hundertmal So hell und silberrein; Ihr Athem ist wie Frühlingsluft, Erfüllt mit Hyacinthenduft. Wann mich ihr Purpurmund begabt, Ach, welch ein Wohlgenuß! Die Erdbeer' und die Kirsche labt Nicht süßer, als ihr Kuß. -- O Mai, was frag' ich viel nach dir? Der Frühling lebt und webt in ihr.
Confirmed with Bürger’s sämmtliche Werke, herausgegeben von August Wilhelm Bohtz, Göttingen: Verlag der Dieterichschen Buchhandlung, 1835, page 13. Note: we have added a missing question mark to stanza 4, line 5.
Authorship:
- by Gottfried August Bürger (1747 - 1794), "Winterlied" [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Moritz Peuschel , "Winterlied", op. 66 (Lieder-Album. 8 Lieder für Basstimme mit Pianofortebegleitung) no. 3, published 1893 [ bass and piano ], Leipzig, Eulenburg [sung text not yet checked]
- by Johann Abraham Peter Schulz (1747 - 1800), "Winterlied", published 1782-90 [sung text not yet checked]
Set in a modified version by Friedrich Hegar.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2004-05-14
Line count: 24
Word count: 122