Thank you to all the generous supporters who helped us raise $15,792 for our site-renewal project! We can't wait for you to see what we're building! Your ongoing donations are essential for The LiederNet Archive to continue in its mission of providing this unique resource to the world, so if you didn't get a chance to contribute during the overhaul drive, your help in any amount is still valuable.

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Music, Love and Wine

Language: English

O let me Music hear
Night and Day!
Let the voice and let the Lyre
Dissolve my heart, my spirit's fire;
Music and I ask no more,
Night or Day!

Hence with colder world,
Hence, Adieu!
Give me. Give me but the while,
The brighter heav'n of Ellen's smile,
Love and then I ask no more,
Oh, would you?

Hence with this world of care
I say too;
Give me but the blissful dream,
That mingles in the goblet's gleam,
Wine and then I ask no more,
What say you?

Music may gladden Wine,
What say you?
Tendrils of the laughing Vine
Around the Myrtle well may twine,
Both may grace the Lyre divine,
What say you?

What if we all agree,
What say you?
I will list the Lyre with thee,
And he shall dream of Love like me,
Brighter than the wine shall be,
What say you?

  Love, Music, wine agree,
  True, true, true!
  Round then round the glass, the glee,
  And Ellen in our toast shall be!
  Music, wine and Love agree,
  True, true, true!

Translation(s): GER

List of language codes

Submitted by Ferdinando Albeggiani


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

  • by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "Music, Love and Wine", op. 108 (25 schottische Lieder mit Begleitung von Pianoforte, Violine und Violoncello) no. 1 (1815). [voice, chorus, violin, violoncello, piano] [
     text verified 1 time

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Anonymous/Unidentified Artist) , title 1: "Musik, Liebe und Wein"

Text added to the website: 2004-08-18 00:00:00.

Last modified: 2014-06-16 10:02:09

Line count: 37
Word count: 179

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works