The sweetest lad was Jamie
The sweetest lad was Jamie,
The sweetest, the dearest;
And well did Jamie love me,
And not a fault has he.
Yet one he had, it spoke his praise,
He knew not woman's wish to teaze,
He knew not all our silly ways,
Alas! The woe [is]1 me!
For though I loved my Jamie
Sincerely and dearly,
Yet, often when he woo'd me,
I held my head on high;
And huffed and tossed with saucy air,
And danced with Donald at the fair,
And placed his ribbon in my hair,
And Jamie, -- passed him by.
So, when the war-pipes sounded,
Dear Jamie he left me,
And now some other maiden
Will Jamie turn to woo.
My heart will break, and well it may,
For who would word of pity say
To her who threw a heart away,
So faithful and so true?
Oh! Knew he how I loved him,
Sincerely and dearly!
And I would fly to meet him,
Oh! happy were the day!
Some kind, kind friend, oh! come between,
And tell him of my altered mien!
That Jeanie has not Jeanie been
Since Jamie went away!
Translation(s): FRE GER
List of language codes
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)
Confirmed with William Smyth, English Lyrics, London, William Pickering, 1850, pages 165-166.
1 Beethoven: "to"
Submitted by Ferdinando Albeggiani
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "The sweetest lad was Jamie", op. 108 (25 schottische Lieder mit Begleitung von Pianoforte, Violine und Violoncello) no. 5 (1815). [voice, violin, violoncello, piano] [
text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Anonymous/Unidentified Artist) , title 1: "Der schönste Bub war Henny, der schönste, der beste!"
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Le plus doux garçon était Jamie", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Text added to the website: 2004-08-18.
Last modified: 2014-09-28 12:02:14
Line count: 32
Word count: 188
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works