Ein lichtes Wölkchen segelt noch im Blau
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Ein lichtes Wölkchen segelt noch im Blau,
Ein friedevoller, leuchtender Gedanke,
Der in dem Kampf des Tages Sieger blieb.
So wandelst du, da mir der Abend sinkt,
In deiner Jugend ew'gem Glanz vorüber
Und schaust mich lächelnd an, mein todtes Lieb.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Anna Ritter, Gedichte, Neunte Auflage, Stuttgart und Berlin: J.G. Cotta'sche Buchhandlung Nachfolger, 1900, page 43.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2012-05-28
Line count: 6
Word count: 41
A bright cloudlet still sails in the...
Language: English  after the German (Deutsch)
A bright cloudlet still sails in the blue,
A peaceful, shining thought
That remained victorious in the battle of the day.
Thus you walk as evening falls for me,
Walk past in the eternal radiance of your youth
And look at me smilingly, my dead love.
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Ein lichtes Wölkchen segelt noch im Blau" = "A bright cloudlet still sails in the blue"
"Lichtbild" = "Image of light"
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2023 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2023-10-09
Line count: 6
Word count: 46