The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Sweet Richard

Language: English

Yes, thou art chang'd since first we met,
But think not I shall e'er regret,
For never can my heart forget,
The charms that once were thine.
For Marian, well the cause I know
That stole the luster from thine eye,
That prov'd thy beauty's secret foe,
And paled thy cheek's carnation dye:
What made thy health, sweet Marian, fly,
Was anxious care of me.

Yes, o'er my couch I saw thee bend,
The duteous wife, the tender friend,
And each capricious wish attend
With soft incessant care.
Then trust me, Love, that pallid face
Can boast a sweeter charm for me,
A truer, tenderer, dearer grace
Than blooming health bestow'd on thee:
For there thy well-tried love I see,
And read my blessing there.


Translation(s): GER

List of language codes

Submitted by Ferdinando Albeggiani

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):


Text added to the website: 2006-01-11.
Last modified: 2014-06-16 10:02:17
Line count: 20
Word count: 125

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Nein, nicht wie damals

Language: German (Deutsch) after the English

Nein, nicht wie damals prangst du hehr,
Doch wähne nicht, mich schmerzt'es sehr,
Vergiß mein Herz auch nimmermehr
Den Reiz, einst schmückend dich.
Weil allzugut mein Herz belehrt,
Was  dir getrübt der Augen Strahl,
Welch Gift an deinen Reiz gezehrt
Und deine Wangen machte fahl:
Was schleichend dir Gesundheit stahl,
War banger Gram um mich.

Ich sah auf meine Kissen dich
Gebeugt so treu, so minniglich,
Dich jeder Laune fügend sich,
Und nie ein murrend Wort.
O Lieb', dein blasses Angesicht
Beut einen süßen Reiz mir dar,
Strahlt mir ein holder, treuer Licht
Als einst, da es noch blühend war;
Dort strahlt mir Liebe engelklar,
Mein Himmel strahlt mir dort!


Submitted by Ferdinando Albeggiani

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Text added to the website: 2006-01-11.
Last modified: 2014-06-16 10:02:17
Line count: 20
Word count: 110