You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of April 17, we are $5,700 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today to join dozens of other supporters in making this important renovation possible!

The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Heart's Ease

Language: English

Sing care away, with sport and play,
For pastime is our pleasure;
If well we fare, for nought we care,
In mirth consists our treasure.
Let stupids lurk and drudges work,
We do defy their slav'ry;
He is a fool, that goes to school,
All we delight in brav'ry.

What doth avail far hence to sail,
And lead our life in toiling?
Or to what end should we here spend,
Our days in irksome moiling?
It is the best to live at rest,
And tak't as God doth send it,
To haunt each wake and mirth to make,
And with good fellows spend it.

Translation(s): ITA

List of language codes

Submitted by Paolo Montanari


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ITA Italian (Italiano) (Paolo Montanari) , title 1: "Agio del cuore", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2006-03-11.
Last modified: 2014-06-16 10:02:17
Line count: 16
Word count: 104

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Agio del cuore

Language: Italian (Italiano) after the English

Allontanate i pensieri col canto
perché il gioco è il nostro piacere;
se mangiamo bene, non preoccupiamoci di nulla,
il nostro tesoro è l'amore.
Lasciamo che gli stupidi marciscano in casa e che gli sgobboni lavorino,
noi sfidiamo la loro schiavitù;
chi va a scuola è un cretino,
noi ci divertiamo e ce ne vantiamo.

A che serve viaggiare lontano
e vivere la vita faticando?
O per quale fine dovremmo spendere
i nostri giorni in tediose sfacchinate?
La cosa migliore è vivere riposando
e prenderla come il cielo la manda,
andare a tutte le feste, fare all'amore
e spassarsela con gli amici.

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.


  • Translation from English to Italian (Italiano) copyright © 2006 by Paolo Montanari, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.


    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)

Based on


Text added to the website: 2006-03-11.
Last modified: 2014-06-16 10:02:17
Line count: 16
Word count: 102