Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Schlafe mein Kindlein, schlaf in Ruh! Schließ deine blauen Guck-Äugelein zu! Hörst wie der Wind da draußen so grauß Und wie die Lämmchen ziehen nach Haus! Schlafe mein Liebling, schlafe in Ruh! Schließ deine kleinen Äuglein nur zu! Eiapopeÿa nun schlafe in Ruh, Schließ deine Äugelein zu! Schlafe lieb Kindlein, leg dich zur Ruh Schließ deine Dikÿ's Äugelein zu! Werd' wie dein Vater, ein Engel schon hier. Hab' sein gut Herze! Das rath ich Dir Hab' seinen edlen liebenden Geist Bist du recht brav denn auch Dickÿ du heißt Eiapopeÿa nun schlafe in Ruh, bist du recht brav Denn auch Dickÿ du heißt! Schlafe nur lind und träume recht süß, Von goldenen Äpfelein im Paradies Liegst ja an treuster Mutterbrust! O du mein Alles! Du meine Lust! [Mütterlein wieget und singt dich zur Ruh Auch Großmutter singet ein Liedchen dir zu!]1 Eiapopeÿa sie wieget dich ein, Willst du ihr Dÿckÿ auch sein!
Note: Between the last two lines of each stanza there is a piano interlude above which Lang wrote the words: "Hier lauscht die Mutter ob er schläft? traut noch nicht -- fängt wieder zu wiegen an:"
1 Lang (when text is repeated): "Mütterchen singet und wieget dich ein! / Willst du ihr "lieber Dÿckÿ" auch sein!"Authorship:
- by Josephine Lang (1815 - 1880), "Der Großmutter erstes Angebinde in's Wickelkissen ihres ersten Enkel's Richard Fellinger", written 1872
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Josephine Lang (1815 - 1880), "Der Großmutter erstes Angebinde in's Wickelkissen ihres ersten Enkel's Richard Fellinger", 1872 [ voice and piano ], unpublished [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Grandmother's first gift, placed on the cushion of her first grandson Richard Fellinger", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-12-30
Line count: 24
Word count: 152
Sleep, my child, sleep in peace! Close your little blue eyes! Do you hear how the wind is blowing so gruesomely out there And how the lambs are heading homeward! Sleep, my darling, sleep in peace! Only close your little eyes! Eiapopeya, now sleep in peace Close your little eyes! Sleep, dear child, lie down to rest. Close your little Dicky-eyes! Become, like your father, an angel already here [on earth]. Have his good heart! That is my advice to you. Have his noble, loving spirit[.] [You] are very good, for your name is Dicky, too! Eiapopeya, now sleep in peace, For your name is Dicky, too. Only sleep gently and dream very sweetly, Of little golden apples in paradise[.] You are resting on the most faithful mother's bosom! Oh, you my all! You my joy! [Mother is rocking and singing you to rest, Grandmother, too, is singing you a song!]1 Eiapopeya, she rocks you to sleep, May you be her Dicky as well!
Note: Between the last two lines of each stanza there is a piano interlude above which Lang wrote the words: " Here the mother listens to see if he is sleeping? Not trusting yet [that he is sleeping], she begins rocking again:"
1 Lang (when text is repeated): "Mother is singing and rocking you to rest / May you be her "dear Dicky" as well!"Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2023 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Josephine Lang (1815 - 1880), "Der Großmutter erstes Angebinde in's Wickelkissen ihres ersten Enkel's Richard Fellinger", written 1872
This text was added to the website: 2023-12-30
Line count: 24
Word count: 164