The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Schlafe Kindlein, schlafe

Language: German (Deutsch)

Schlafe Kindlein, schlafe,
Thu' die Äuglein zu,
Ob auch Donner rollen
Ueber deiner Ruh!
Ob die Stürme brausen,
Zuckt der Blitze Schein,
Möge doch mein Kindlein
Ruhig schlummern ein!
Gottes Engel hüten
Deinen stillen Schlaf!
Wen der Herr behütet,
Nie ein Wetter traf!
Und wir sollten zagen,
Wo ein Kindlein ruht?
Sind wir all' nicht Kinder
In des Vaters Hut?

Translation(s): ENG

List of language codes

About the headline (FAQ)

View text with footnotes

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

  • by Josephine Lang (1815 - 1880), "Wiegenlied in stürmischer Zeit", op. 30 (2 Lieder) no. 2, published 1864 [voice and piano], Stuttgart, Verlag der Ebner’schen Kunst- und Musikhandlung [
     text verified 1 time

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2006-11-13.
Last modified: 2016-07-09 15:42:06
Line count: 16
Word count: 60

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Sleep, little child, sleep!

Language: English after the German (Deutsch)

Sleep, little child, sleep!
Close your little eyes;
Even if thunder rolls
Over your rest!
Even if storms roar,
If lightning quivers,
May my little child
Fall quietly asleep!
God's angels guard
Your quiet slumber!
Those whom God protects
Have never been harmed by a storm!
And we should despair in a situation
Where a child rests?
Are we not all children
In the Father's care?

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

About the headline (FAQ)

View text with footnotes


  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2006 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.


    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)

Based on


Text added to the website: 2006-11-13.
Last modified: 2016-07-09 15:43:08
Line count: 16
Word count: 66