by Niklas Müller (1809 - 1875)
Herzens Reise
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Beginn den Flug noch einmal, Herz, zu schauen In jenes Thal nach ihrem kleinen Haus, Und wenn sie dann zum Himmel blickt, dem blauen, Zu ihrem Fenster liebebleich hinaus: So senke dich als eine fromme Taube Hernieder auf das strohbedeckte Dach Und girre bei der Nacht, damit sie glaube, Die Liebe sey zu jeder Stunde wach.
Confirmed with Lieder von Niclas Müller, eingeleitet von Gustav Schwab, Stuttgart und Tübingen: Verlag der J.G. Cotta'schen Buchhandlung, 1837, page 136.
Authorship:
- by Niklas Müller (1809 - 1875), "Herzens-Reise", appears in Lieder, in Liebe [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Josephine Lang (1815 - 1880), "Herzens Reise", op. 33[34] (Disteln und Dornen), Heft 2 no. 5, published 1869 [ voice and piano ], Hamburg: G.W. Niemeyer [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Heart's journey", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2006-12-14
Line count: 8
Word count: 56