LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Emanuel von Geibel (1815 - 1884)
Translation Singable translation by John Bernhoff (flourished 1890-1912)

Es ist das Glück ein flüchtig Ding
Language: German (Deutsch) 
Es ist das Glück ein flüchtig Ding,
Und war's zu allen Tagen;
Und jagtest du um der Erde Ring,
Du möchtest es nicht erjagen.

Leg' dich lieber ins Gras voll Duft
Und singe deine Lieder;
Plötzlich vielleicht aus blauer Luft
Fällt es auf dich hernieder.

Aber dann pack' es und halt' es fest
Und [plaudre]1 nicht viel dazwischen;
Wenn du zu lang' es warten läßt,
Möcht' es dir wieder entwischen.

Available sung texts: (what is this?)

•   B. Randhartinger 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Randhartinger: "plauder'"

Text Authorship:

  • by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Jugendgedichte, in 1. Erstes Buch, in Lieder als Intermezzo, no. 34 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Werner (Erich) Josten (1885 - 1963), "Das Glück", published 1926, from Fünf Lieder, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Carl, Graf Nostitz , "Das Glück", published 1886 [ voice and piano ], from Fünfzig Lieder, no. 3, Prag, Hoffmann [sung text not yet checked]
  • by Heinrich Proch (1809 - 1878), "Es ist das Glück ein flüchtig Ding", op. 235, published 1880 [ voice and piano ], from Letzte Liederspende für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 5, Hamburg, Cranz [sung text not yet checked]
  • by Benedikt Randhartinger (1802 - 1893), "Das Glück" [sung text checked 1 time]
  • by Jakob Rosenhain (1813 - 1894), "Es ist das Glück ein flüchtig Ding", op. 71 (Sechs Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1875 [ voice and piano ], Leipzig, Kistner  [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (John Bernhoff) , "Luck"


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2007-07-10
Line count: 12
Word count: 71

Luck
Language: English  after the German (Deutsch) 
Dame Fortune, she's a flighty thing,
for moods, there's none to match her:
that damsel's ever on ready wing,
and vainly you'll try to catch her.

Lay thee down 'neath the summer skies
where lark's sweet song may greet thee;
Some day, perchance to thy surprise,
Fortune will come to meet thee.

Then thou must seize her, and hold thy tongue,
'tis thus, if thou'rt wise, wilt show it;
for if thou make her wait too long,
she'll be off, before thou know it. 

Text Authorship:

  • Singable translation by John Bernhoff (flourished 1890-1912), "Luck" [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Jugendgedichte, in 1. Erstes Buch, in Lieder als Intermezzo, no. 34
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Harry Joelson

This text was added to the website: 2007-08-16
Line count: 12
Word count: 84

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris