by Hafis (Mohammed Schemsed-din) (c1327 - 1390)
Translation by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875)
Es hält der Ost, der eitle
Language: German (Deutsch)  after the Persian (Farsi)
Es hält der Ost, der eitle, sich, Für sämmtlicher Geschöpfe Geist; Doch höre deines Haars Arom, Das ihn mit Fug zurechte weis't: "Ich bin die Seele der Natur, Da ohne mich die Welt zerfällt, Und ihren öden Trümmerhauf Des Chaos alte Nacht umkreis't."
Authorship:
- by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), "Es hält der Ost, der eitle" [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hafis (Mohammed Schemsed-din) (c1327 - 1390) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Theodor Streicher (1874 - 1940), "Es hält der Ost, der eitle", published 1907-8, from Hafis-Lieder, no. 7. [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2007-12-03
Line count: 8
Word count: 43