O Mary, at thy window be!
Language: Scottish (Scots)
O Mary, at thy window be!
It is the wish'd the trysted hour.
Those smiles and glances let me see,
That makes the miser's treasure poor.
How blythely wad I bide the stoure,
A weary slave frae sun to sun,
Could I the rich reward secure --
The lovely Mary Morison!
Yestreen, when to the trembling string
The dance gaed thro the lighted ha',
To thee my fancy took its wing,
I sat, but neither heard or saw:
Tho' this was fair, and that was braw,
And yon the toast of a' the town,
I sigh'd, and said amang them a' --
"Ye are na Mary Morison!"
O, Mary, canst thou wreck his peace
Wha for thy sake wad gladly die?
Or canst thou break that heart of his
Whase only faut is loving thee?
If love for love thou wilt na gie,
At least be pity to me shown:
A thought ungentle canna be
The thought o' Mary Morison.
Translation(s): FRE GER GER GER
List of language codes
About the headline (FAQ)
Confirmed with The Complete Poetical Works of Robert Burns, Cambridge edition, Boston and New York, Houghton Mifflin Company, 1897, page 299.
Submitted by Pierre Mathé [Guest Editor]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "O Mary, at thy window be", op. 108 (25 schottische Lieder mit Begleitung von Pianoforte, Violine und Violoncello) no. 17 (1815) [voice, violin, violoncello, piano] [ sung text checked 1 time]
- by Francis George Scott (1880 - 1958), "Mary Morison", published 1922 [male voice and piano], from Scottish Lyrics, Book 2, no. 5, Bayley & Ferguson [ sung text not yet checked against a primary source]
- by Maude Valérie White (1855 - 1937), "Mary Morison", published 1883 [voice and piano], London: Chappell & Co. [ sung text not yet checked against a primary source]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Mary Morison", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Anonymous/Unidentified Artist) , "Mariechen, komm ans Fensterlein"
- GER German (Deutsch) (Gustav Legerlotz) , "Mary Morison"
Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-07-28 11:29:52
Line count: 24
Word count: 158
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works