by
Peter Cornelius (1824 - 1874)
Die Hirten
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG ITA
Hirten wachen im Feld,
Nacht ist rings auf der Welt,
Wach sind die Hirten alleine
Im Haine.
Und ein Engel so licht
Grüßet die Hirten und spricht:
"Christ, das Heil aller Frommen,
Ist kommen!"
Engel singen umher:
"Gott im Himmel sei Ehr'
Und den Menschen hienieden
Sei Frieden!"
Eilen die Hirten fort,
Eilen zum heilgen Ort,
Beten an in den Windlein
Das Kindlein.
Confirmed with Gedichte von Peter Cornelius, eingeleitet von Adolf Stern, Leipzig, C. F. Kahnt Nachfolger, 1890, page 140.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "The shepherds", copyright ©
- ENG English [singable] (Elsa Ebertz) , "The Shepherds"
- ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "I pastori", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 63
The shepherds
Language: English  after the German (Deutsch)
Shepherds watch in the field;
night surrounds the world;
only the shepherds are awake
in the grove.
And an angel so bright
greets the shepherds and says:
"Christ, the salvation of all pious souls,
is come!"
The angels sing all around:
"Glory to God in Heaven!
And to men down below,
peace!"
The shepherds hurry forth,
hurry to the holy place,
and worship the infant
in swaddling clothes.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © by Emily Ezust
Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:
Translation copyright © by Emily Ezust,
from the LiederNet Archive -- https://www.lieder.net/
For any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.
licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 68