by Anonymous / Unidentified Author
Una donna fra l'altre
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): FRE
Una donna fra l'altre onesta e bella vidi nel coro di bellezza adorno l'armi vibrar, mover il piede intorno, feritrice d'amor, d'amor rubella. Uscìan dal caro viso auree quadrella, e 'n quella notte che fe' invidia e scorno col sol de' suoi belli occhi al chiaro giorno, si rese ogni alma spettatrice ancella. Non diede passo allor che non ferisse, né girò ciglio mai che non sanasse, né vi fur cor che 'l suo ferir fugisse; non ferì alcun che risanar bramasse, né fu sanato alcun che non languisse, né fu languente alfin che non l'amasse.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Claudio Monteverdi (1567 - 1643), "Una donna fra l'altre", published 1614 [ vocal quintet], from Libro VI de madrigali, no. 3, madrigal [text not verified]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Une dame honnête et belle parmi les autres", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-09-03
Line count: 14
Word count: 96