LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Wang-Seng-Yu (465 - 522)
Translation by Launcelot Alfred Cranmer-Byng (1872 - 1945)

High o'er the hill the moon barque...
Language: English  after the Chinese (中文) 
High o'er the hill the moon barque steers.
   The lantern lights depart.
Dead springs are stirring in my heart;
      And there are tears. . . .
But that which makes my grief more deep
Is that you know not when I weep.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Launcelot Alfred Cranmer-Byng (1872 - 1945), "Tears", appears in A Lute of Jade, being selections from the classical poets of China, first published 1909 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Chinese (中文) by Wang-Seng-Yu (465 - 522) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Frances Allitsen (1848 - 1912), "High o'er the hills", published 1910 [ voice and piano ], from Four Songs from 'A Lute of Jade', no. 3, London: Weekes & Co. [sung text not yet checked]
  • by Gary Bachlund (b. 1947), "Tears", 2010 [ medium voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Granville Ransome Bantock, Sir (1868 - 1946), "And there are tears", published 1934 [ voice and piano ], from Songs from the Chinese Poets: Set V, no. 6 [sung text not yet checked]
  • by Hugh Dixon (b. 1927), "Tears", 2004 [ horn, soprano, and tenor ], from To the moon and tears, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Charles Tomlinson Griffes (1884 - 1920), "Tears", op. 10 no. 4 (1916), published 1917 [ voice and piano ], from Five Poems of Ancient China and Japan / Five Poems of the Ancient Far East, no. 4 [sung text checked 1 time]
  • by Ann Hull (1888 - 1984), "Tears" [ voice and piano ], Boston Music Co, Boston 1926 [sung text not yet checked]
  • by Emerson Whithorne (1884 - 1958), "Tears", op. 34 no. 1, published 1921 [ voice and piano ], from Two Chinese Nocturnes, no. 1 [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), adapted by Hans Bethge (1876 - 1946) , "Die Einsame", appears in Die chinesische Flöte ; composed by Rudolf Amereder, Neithard Bethke, Walter Braunfels, Adolf Busch, Gottfried von Einem, Clemens von Franckenstein, Gunnar de Frumerie, Maria Herz, Walter Jentsch, Max Kuhn, Leonard Pieter Joseph Michielsen, Anatol Provaznik, Karl Rankl, Julius Röntgen, Dirk Schäfer, Hans Heinz Scholtys, Anton von Webern, Egon Joseph Wellesz.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-10-15
Line count: 6
Word count: 42

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris