Thank you to all the generous supporters who helped us raise $15,792 for our site-renewal project! We can't wait for you to see what we're building! Your ongoing donations are essential for The LiederNet Archive to continue in its mission of providing this unique resource to the world, so if you didn't get a chance to contribute during the overhaul drive, your help in any amount is still valuable.

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

I wander the woods

Language: English after the German (Deutsch)

I wander the woods
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

Authorship

  • by Anonymous / Unidentified Author

Based on
  • a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 4 FRE
      • This text was set to music by the following composer(s): Károly Aggházy, Leonhard Emil Bach, ?, Bopp von Oberstadt, Gräfin, Nicola Dmitrieff, Erich van Ennes, Adolph Martin Foerster, Hedwig Hertz, Robert von Hornstein, Andrew Hudson, Josip Ipavec, K. G. Ochsner, Eugen Philips, N. Potolovskii, Gerhard Rühm, Richard Sandler, Johann Vesque von Püttlingen. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist FRE ; composed by Garnet Wolseley Cox.
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist FRE ; composed by William Gardiner Hammond.
  • Also set in English, a translation by Mary Alexander (1806 - 1859) DUT FRE ; composed by Fanny Mendelssohn-Hensel.
  • Also set in French (Français), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ENG ENG ; composed by Robert Caby.
  • Also set in Romanian (Română), a translation by St. O. Iosif ENG ENG FRE ; composed by Sabin Vasile Drăgoi.
  • Also set in Spanish (Español), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ENG ENG FRE ; composed by Julián Aguirre.

Text added to the website: 2008-10-21 00:00:00.

Last modified: 2014-06-16 10:02:58

Line count: 0
Word count: 0

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works