by Hans Bötticher (1883 - 1934), as Joachim Ringelnatz
Die Feder
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Ein Federchen flog über Land; Ein Nilpferd schlummerte im Sand. Die Feder sprach: "Ich will es wecken!" Sie liebte, andere zu necken. Aufs Nilpferd setzte sich die Feder Und streichelte sein dickes Leder. Das Nilpferd öffnete den Rachen Und mußte ungeheuer lachen.
Authorship:
- by Hans Bötticher (1883 - 1934), as Joachim Ringelnatz [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gary Bachlund (b. 1947), "Die Feder", 2008 [medium voice and piano], from Kleine Wesen, no. 2 [ sung text checked 1 time]
- by Karl Fegers , "Die Feder", published 1960 [soprano or tenor, 2 soprano recorders, and percussion], from Sechs kleine Weisen, no. 4, Mainz, Schott [ sung text not yet checked against a primary source]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Gary Bachlund) , "The feather", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-03-09
Line count: 8
Word count: 42