by Alberto Donaudy (1880 - 1941)
Come l'allodoletta
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Come l'allodoletta per li prati, così fugge la pace e l'allegranza da un cor gentile in cui sol regna amore! Passa ogni gioia, passa ogni dolzore da un cor gentile in cui sol regna amore; e l'alma che ne sente la gravanza, sen' muore di gelo come un fior!
Authorship:
- by Alberto Donaudy (1880 - 1941) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Stefano Donaudy (1879 - 1925), "Come l'allodoletta", published <<1918, from 36 Arie di Stile Antico, no. 11. [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Gretchen Armacost) , title 1: "Like the little skylark", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Stuart Price
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 7
Word count: 49