by Olindo Guerrini (1845 - 1916), as Lorenzo Stecchetti
Serenata
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Come col capo sotto l'ala bianca dormon le palombelle innamorate, Così tu adagi la persona stanca sotto le coltri molli e ricamate. La testa bionda sul guancial riposa lieta de' sogni suoi color di rosa e tra le larve care al tuo sorriso una ne passa che ti sfiora il viso. Passa e ti dice che bruciar le vene, che sanguinare il cor per te mi sento. Passa e ti dice che ti voglio bene, che sei la mia dolcezza e il mio tormento. Bianca tra un nimbo di capelli biondi lieta sorridi ai sogni tuoi giocondi. Ah, non destarti, o fior del Paradiso, ch'io vengo in sogno per baciarti in viso!
Authorship:
- by Olindo Guerrini (1845 - 1916), as Lorenzo Stecchetti [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pietro Mascagni (1863 - 1945), "Serenata", 1894. [voice and piano] [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Farrell Cleary) , title 1: "Serenade", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-03-11
Line count: 16
Word count: 112