by Hans Bötticher (1883 - 1934), as Joachim Ringelnatz
Translation © by Gary Bachlund (b. 1947)

Ein Taschenkrebs und ein Känguruh
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
Ein Taschenkrebs und ein Känguruh,
Die wollten sich ehelichen.
Das Standesamt gab es nicht zu,
Weil beide einander nicht glichen.

Da riefen sie zornig: "Verflucht und verdammt
Sei dieser Bürokratismus!"
Und hingen sich auf vor dem Standesamt
An einem Türmechanismus

About the headline (FAQ)


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Gary Bachlund) , "Bureaucracy", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Language: English  after the German (Deutsch) 
A sweet little crab and a kangaroo,
Wanted to wed like me or you.
City Hall said this was not allowed,
"You're not alike," judged the legal crowd.

They cried out angrily: "Cursed and damned!
The bureaucracy simply will not understand!"
They hung themselves at the City Hall door,
A municipal remembrance, evermore.


Based on

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]