The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

An dem Feuer saß das Kind

Language: German (Deutsch)

An dem Feuer saß das Kind
Amor, Amor
Und war blind;
Mit dem kleinen Flügel fächelt
In die Flammen er und lächelt,
Fächle, lächle, schlaues Kind.

Ach, der Flügel brennt dem Kind!
Amor, Amor
Läuft geschwind!
"O wie [mich]1 die Glut durchpeinet!"
Flügelschlagend laut er weinet;
In der Hirtin Schoß entrinnt
Hülfeschreiend das schlaue Kind.

Und die Hirtin hilft dem Kind,
Amor, Amor
Bös und blind.
Hirtin, sieh, dein Herz entbrennet, 
Hast den [Schelm du]2 nicht gekennet.
Sieh, die Flamme wächst geschwinde.
Hüt dich vor dem schlauen Kind!

Translation(s): ENG ENG FRE ITA

List of language codes

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Strauss: "ihn" (this line not in quotes)
2 Strauss: "Schelmen"

Submitted by Emily Ezust [Administrator]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (John Glenn Paton) , title 1: "Cupid", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , title 1: "Amore", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Laura Claycomb) , title 1: "Cupid", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "Amour", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:22
Line count: 20
Word count: 88

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust


Language: French (Français) after the German (Deutsch)

L'enfant était assis auprès du feu
Amour, Amour
Et était aveugle;
De ses petites ailes il évente
Les flammes et il sourit,
Évente, souris malicieux enfant.

Ah, l'aile de l'enfant  brûle!
Amour, Amour
Court rapidement!
"Ô comme la braise me fait mal!"
Il pleure fort en battant des ailes;
Il disparaît dans le giron de la bergère
En appelant à l'aide, le malicieux enfant.

Et la bergère aide l'enfant,
Amour, Amour
Méchant et aveugle.
Vois, bergère, ton coeur s'enflamme,
N'as-tu pas reconnu le coquin.
Vois, les flammes montent vite.
Protège-toi du malicieux enfant!

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.


  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2009 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.


    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)

Based on


Text added to the website: 2009-04-02.
Last modified: 2014-06-16 10:03:11
Line count: 20
Word count: 93