LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,485)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation © by Pierre Mathé

Den König Wiswamitra
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
Den König Wiswamitra,
den treibts ohne Rast und Ruh,
er will durch Kampf und Büßung
erwerben Wasischtas Kuh.

Oh, König Wiswamitra,
oh, welch ein Ochs bist du,
daß du so viel kämpfest und büßest,
und alles für eine Kuh!

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 45 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gerald Hugh Tyrwhitt-Wilson, Baron Berners (1883 - 1950), "König Wiswamitra", 1913-1918, published 1920 [ voice and piano ], from Three Songs in the German Manner, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Zdenko Antonín Václav Fibich (1850 - 1900), "König Wiswamitra", H. 18 (1865) [sung text not yet checked]
  • by R. Johndorff , "Den König Wiswamitra", from Lieder, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Ernst Hermann Meyer (1905 - 1988), "König Wiswamitra" [sung text not yet checked]
  • by Carl Nicola (1797 - 1875), "König Wiswamitra", from Fünf Gedichte, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Johann Vesque von Püttlingen (1803 - 1883), "Den König Wiswamitra", published 1851, from Die Heimkehr : 88 Gedichte aus H. Heine's Reisebildern, no. 45 [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emma Lazarus) , appears in Poems and Ballads of Heinrich Heine, first published 1881
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 39

Le roi Wiswamitra
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Le roi Wiswamitra
N'a plus ni répit ni repos,
Par le combat et la pénitence il veut
Conquérir la vache Wasischtas.

Ô roi Wiswamitra,
Oh quel boeuf tu es,
A tant combattre et faire pénitence,
Et tout ça juste pour une vache!

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2009 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 45
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2009-04-03
Line count: 8
Word count: 42

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris