The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net


Language: Plattdeutsch

De Katt de seet inn Nettelbusch
Inn Nettelbusch verborgen,
Do keem de klene König herut
Un bo ęr guden Morgen.
Gun Morgen Musch inn Nettelbusch,
Wat sittst du hier in Sorgen?
Ni wahr? wenn du de Flünken harrst,
So spist du mi ton Morgen.

Translation(s): ENG

List of language codes

Modern German version (Zaunkönig):

Die Katze saß im Nesselbusch
Im Nesselbusch verborgen
Da kam der kleine Zaunkönig
Und bot ihr guten Morgen.
Guten Morgen Mietz im Nesselbusch,
Was sitzest du hier in Sorgen?
Nicht wahr? wenn du die Flüglein hättst,
Verspeistest du mich zum Morgen.

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , M. v. Z., title 1: "The hedge sparrow"

Text added to the website: 2010-01-27.
Last modified: 2014-06-16 10:03:13
Line count: 8
Word count: 44

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works