The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Dal primo pianto all' ultimo sospiro

Language: Italian (Italiano)

Dal primo pianto all' ultimo sospiro
Al qual son già vicino,
Chi contrasse giammai sì fier destino,
Com' io da sì benigna e chiara stella?
Non dico iniqua e fella,
Chè'l meglio fora in vista ed in aspetto
Empia averla; e l'effetto
Provar felice. Chè se più la miro,
Vie più pietà con dispietato cuore
Promette al mio martiro:
Ma per sì bello e sì alto splendore,
Vincami pur amore!
Mi fia gloria nel gradito lume
Per farmi eterno, incenerir le piume.


Translation(s): GER

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Another version of this text exists in the database.

Settings in other languages or adaptations:


Text added to the website: 2009-05-24.
Last modified: 2014-06-16 10:02:33
Line count: 14
Word count: 82

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Vom ersten Seufzer zum letzen Atemzuge

Language: German (Deutsch) after the Italian (Italiano)

Vom ersten Seufzer zum letzen Atemzuge,
Der bald mein Leben endet,
Wer war selig gleich mir in hohem Fluge!
Es ist ja zu ihrem Sterne mein Herz gewendet!
Wohl steht er in hoher Weite
Unfassbar wie die Sonne,
Nimmer nach ihm den Arm ich breite!
Doch sein Leuchten ist meine Wonne.
Dennoch frag ich bange: "Wenn sein Glanz mit mir
Ein blendend Spiel nur triebe!"
Ach nein! ich trage diese Qualen,
lebe gefangen in euch goldnen Strahlen;
Dein bin ich, schöne Liebe!
Im Land der Seligen und im Land des Lichtes
Werd ich zu dir dringen,
Wenn auch mit müden Schwingen.


About the headline (FAQ)

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Text added to the website: 2009-05-24.
Last modified: 2014-06-16 10:03:14
Line count: 16
Word count: 101