by
Gustav Falke (1853 - 1916)
Du hast in meinem Herzen
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Du hast in meinem Herzen
Ein reines Feuer erweckt,
Dran hab' ich erlosch'ne Kerzen
Wieder angesteckt:
Kleine Liebeslieder
Sind wieder erwacht,
Leben und leuchten wieder
Nach langer Nacht.
Leuchten in reinen Flammen,
Fürchte dich nicht davor,
Ihr Summen und Singen zusammen
Giebt einen lieblichen Chor.
So mögen die Engel singen,
Die um Maria stehn,
Mit gefalteten Schwingen,
Und aufs schlummernde Kindchen sehn.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Gustav Falke, Mit dem Leben. Neue Gedichte, Hamburg: Alfred Janssen, 1899, page 74.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Peter Donderwinkel , Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 63
In my heart you have
Language: English  after the German (Deutsch)
In my heart you have
Woken a pure fire,
By it I have relighted
Candles that had gone out:
Little love songs
Have woken again,
They live and shine once more
After a long night.
They shine in pure flames,
Do not be frightened by them,
Their combined humming and singing
Produces a lovely chorus.
Thus may sing the angels
That stand around Mary
With folded wings
And gaze upon the slumbering [Christ]child.
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Du hast in meinem Herzen" = "In my heart you have"
"Keusche Liebe" = "Chaste love"
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2021 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2021-04-07
Line count: 16
Word count: 74