by Endre Ady (1877 - 1919)
Sappho szerelmes éneke
Language: Hungarian (Magyar)
Boldog legény, istenek párja, Szemben ki ülhet szép szemeddel, Édes kacajos közeleddel, Kacajoddal; mely szíven-vágva Fogja a mellem. Hacsak már látlak, elalélok, Torkomon a szavak elfulnak, Bőrömre zápor-szikrák hullnak, Szememben sötét, vad árnyékok S lárma fülemben. Hideg verejték veri testem, Remegően, félve, halóan, Az őszi fűszálnál fakóbban Állok és már érzem a vesztem, Meghalok érted.
Authorship:
- by Endre Ady (1877 - 1919), "Sappho szerelmes éneke", appears in Szeretném, ha szeretnének, in A Hágár oltára, first published 1909 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Zoltán Kodály (1882 - 1967), "Sappho szerelmes éneke", op. 9 (Fünf Lieder = Öt dal (Five Songs)) no. 2 (1915-8), published 1924 [ voice and piano ], also set in German (Deutsch) [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Zoltán Kodály.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-07-14
Line count: 15
Word count: 55