by Richard Fedor Leopold Dehmel (1863 - 1920)
Weil nun wieder Frühling ist
Language: English
Available translation(s): FRE
Weil nun wieder Frühling ist, Leute, streu ich butterblumengelber Kasper lachend Lauter lilablaue Asternblüten, hei, ins helle Feld! Lilablaue Astern, liebe Leute, Astern blühn im deutschen Vaterland bekanntlich bloß im Herbst. Aber ich, ich butterblumengelber Kasper, streue, weil nun wieder heller Frühling ist, tanzend tausend dunkelblaue Asternblüten, hei, in alle Welt!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Richard Dehmel, Gesammelte Werke in drei Bänden. Zweiter Band, S. Fischer Verlag, Berlin, 1913, page 40.
Authorship:
- by Richard Fedor Leopold Dehmel (1863 - 1920), "Der Frühlingskasper", appears in Weib und Welt [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Clemens von Franckenstein (1875 - 1942), "Weil nun wieder Frühling", 1898 [ voice and piano ], Manuscript [sung text not yet checked]
- by Eduard Künneke (1885 - 1953), "Der Frühlingskaspar", op. 9 no. 2 [ soprano and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Le guignol du printemps", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Linda Godry
This text was added to the website: 2009-08-24
Line count: 16
Word count: 51