You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of May 6, we are $2,380 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today to join dozens of other supporters in making this important overhaul possible!

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Love Verses from The Song of Solomon

Language: English

(Tenor solo)
To my company of horsemen in Pharaoh's chariots have I
likened thee, o my love. Thy cheeks are beautiful as the
turtle-dove's, thy neck as jewels.

We will make thee chains of gold inlaid with silver.

(Mezzosoprano solo)
While the king was at his repose, my spikenard sent forth the
odour thereof.

A bundle of myrrh is my beloved to me, he shall abide
between my breasts. A cluster of cypress my love is to me, in
the vineyards of Engaddi. Behold, thou art fair, o my love.
Behold, thou art fair, my beloved, and comely. Thy eyes are
those of doves. Our bed is flourishing. The beams of our
house are of cedar, our rafters of cypress trees.

(Mezzosoprano solo)
I am the flow'r of the field, and the lily of the valleys.

(Baritone solo)
As the lily among thorns, so is my love among the daughters.

(Mezzosoprano solo)
As the apple-tree among the trees of the woods, so is my
beloved among the sons.

I sat down under his shadow whom I desired: and his fruit
was sweet to my palate. He brought me into the cellar of
wine, he set in order charity in me.
Stay me up with flowers, compass me about with apples,
because I languish with love. His left hand is under my head
and his right hand shall embrace me.

(Chorus tenors)
I adjure you, o ye daughters of Jerusalem, by the roes and th
harts of the field, that you stir not up, nor make the beloved
to awake till she please.

Translation(s): FRE

List of language codes

Submitted by Guy Laffaille [Guest Editor]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Versets amoureux d'après le Psaume de Salomon", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2009-08-25 00:00:00.

Last modified: 2014-06-16 10:03:20

Line count: 34
Word count: 265

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works