You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of May 6, we are $2,380 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today to join dozens of other supporters in making this important overhaul possible!

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Usquequo, Domine, oblivisceris me

Language: Latin

1 [In finem. Psalmus David.]
  Usquequo, Domine, oblivisceris me 
  in finem? usquequo avertis faciem tuam a me?
2 quamdiu ponam consilia in anima mea; 
  dolorem in corde meo per diem?
3 usquequo exaltabitur inimicus meus super me?
4 Respice, et exaudi me, Domine Deus meus.
  Illumina oculos meos, ne umquam obdormiam in morte;
5 nequando dicat inimicus meus: 
  Prævalui adversus eum.
  Qui tribulant me exsultabunt si motus fuero;
6 ego autem in misericordia tua speravi. 
  Exsultabit cor meum in salutari tuo.
  Cantabo Domino qui bona tribuit mihi; 
  et psallam nomini Domini altissimi.

Translation(s): ENG FRE GER

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Psaume 13", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2005-08-29 00:00:00.

Last modified: 2017-11-06 15:26:45

Line count: 15
Word count: 92

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Psaume 13

Language: French (Français) after the Latin

Seigneur, combien de temps vas-tu m'oublier si complètement ?
Combien de temps vas-tu cacher ton visage de moi ?
Combien de temps devrai-je avoir peur en mon âme 
et être effrayé dans mon cœur chaque jour ?
mais regarde et écoute-moi, 
Seigneur, mon Dieu !
Illumine mes yeux, que je ne m'endorme pas dans la mort,
que mon ennemi ne se vante pas 
qu'il a été plus puissant que moi,
et mon adversaire ne se réjouisse pas que je renonce.
Mais j'espère que tu es si clément ; 
mon cœur se réjouit que tu aides si volontiers.
Je chanterai le Seigneur 
pour le bien qu'il m'a fait.

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.


  • Translation from Latin to French (Français) copyright © 2009 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.


    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)

Based on


Text added to the website: 2009-09-02 00:00:00.

Last modified: 2014-06-16 10:03:20

Line count: 14
Word count: 107