by
Heinrich Laube (1806 - 1884)
Habet Acht/ Auf der Jagd!
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): CAT DUT ENG FRE
Habet Acht
Auf der Jagd!
Mancher ist zu Grund gegangen,
Weil der Nachbar sich verfangen,
Und ein Lauf ist los gegangen!
Auf der Jagd
Habet Acht!
Habet Acht
Auf der Jagd!
Mancher schoss den Nachbar nieder
Denn es fahren Aug' und Glieder
In der Hitze hin und wieder,
Habet Acht
Auf der Jagd!
Habet Acht
Auf der Jagd!
Rasch ist noch nicht unbesonnen,
Blinde Hast hat nie gewonnen,
Halb gezielt ist ganz zerronnen --
Auf der Jagd
Habet Acht!
Habet Acht
Auf der Jagd!
Des geschossnen Kameraden
Denke jeder jetzt beim Laden;
Helfe Gott dem Kameraden,
Der vollbracht!
Gute Nacht.
Gute Nacht!
Wer vollbracht!
Bei des Mannes schönstem Drange,
Bei der Schüsse lust'gem Klange,
Traf ihn rasch des Todes Schlange!
Gute Nacht!
Wer vollbracht!
R. Schumann sets stanzas 1, 3-5
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotes
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Geef wel acht!", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Take Care!", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Prends garde", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2009-10-05
Line count: 35
Word count: 123
Take Care!
Language: English  after the German (Deutsch)
Take care
On the chase!
Many a person has perished
Because his neighbour became entangled,
And a gun went off!
Take care
On the chase!
Take care
On the chase!
Many a man shot his neighbour
For eye and limb jerk
Back and forth in the heat of the chase,
Take care
On the chase!
Take care
On the chase!
Quickly does not mean imprudently,
Blind haste has never succeeded,
To take aim by halves is to miss completely.
Take care
On the chase!
Take care
On the chase!
Of the comrade who was shot
Everyone should think while loading;
May Got help the comrade,
Whose life is ended!
Good night!
Good night
To him whose life has ended!
In the midst of man's finest pursuits,
By the merry sounds of the shots,
The snake of death struck him!
Good night
To him whose life has ended!
View text with all available footnotes
1 Schumann reverses these two lines.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2009 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2009-10-06
Line count: 35
Word count: 148