LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Klaus Groth (1819 - 1899)
Translation by Benjamin Johan Feddersen (1823 - 1902)

Töf mal!
Language: Plattdeutsch 
Se is doch de stilste vun ale to Kark! 
Se is doch de schönste vun alle to Mark!. 
So weekli, so bleekli, un de Ogen so grot, 
So blau as en Hȩben un deep as en Sot.

Wer kikt wul int Water, un denkt ni sin Deel? 
Wer kikt wul nan Himmel, un wünscht sik ni vȩl?
Wer süht ȩr in Ogen, so blau un so fram, 
Un denkt ni an Engeln, un allerhand Kram? 

Confirmed with Quickborn. Volksleben in plattdeutschen Gedichten ditmarscher Mundart von Klaus Groth. Mit einer wortgetreuen Übersetzung und einem Vorwort für hochdeutsche Leser unter Autorität des Verfassers herausgegeben, Fünfte vermehrte und verbesserte Auflage. Erste mit der Übersetzung. Hamburg, Perthes-Besser & Mauke, 1856, page 569.


Text Authorship:

  • by Klaus Groth (1819 - 1899), "Töf mal!", appears in Quickborn: Volksleben in Plattdeutschen Gedichten ditmarscher Mundart, in Ton Schluss = Zum Schluss, no. 4 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Danish (Dansk), a translation by Benjamin Johan Feddersen (1823 - 1902) ; composed by Edvard Grieg.
      • Go to the text.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld (1824 - 1888) , "Wart' mal!", appears in Quickborn. Gedichte aus dem Volksleben von Klaus Groth. Aus ditmarscher Mundart übertragen von A. v. Winterfeld, in Zum Schluß, no. 2 ; composed by Anton Rückauf, Louis Samson.
      • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2021-09-19
Line count: 8
Word count: 75

Til Kirken hun vandrer
Language: Danish (Dansk)  after the Plattdeutsch 
Til Kirken hun vandrer saa stille og from.
Vort Marked var øde hvis hun ikke kom.
De skjønneste Øjne hos hende jeg saa,
som Bølgen saa dybe, som Himlen saa blaa.

Hvem ser vel i Bølgen og tænker ej lidt?
Med Blikket mod Himlen gaar Ønskerne vidt.
Og slumrer i Øjet det sødeste Digt,
hvem tænker da ikke paa Engle og sligt.

Text Authorship:

  • by Benjamin Johan Feddersen (1823 - 1902) [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Plattdeutsch by Klaus Groth (1819 - 1899), "Töf mal!", appears in Quickborn: Volksleben in Plattdeutschen Gedichten ditmarscher Mundart, in Ton Schluss = Zum Schluss, no. 4
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Edvard Grieg (1843 - 1907), "Til Kirken hun vandrer", EG 123 (1864) [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 62

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris