You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of April 20, we are $4,600 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today and join dozens of other supporters in making this important renovation possible!

The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Die Nacht erstarb

Language: German (Deutsch)

Die Nacht erstarb. Und der Tag erwachte. --
Draussen unter dem Sternenhimmel
Stand ein Droschkenpferd, ein Schimmel,
Und lachte.

Der Tag entwich und die Nacht begann.
Auf steiniger Ebene ruhte das Pferd.
Es hatte die Beine gen Himmel gekehrt
Und sann.

Und wieder durchzuckten die Sterne den Himmel. -- --
Das rechte Auge des Pferdes tränte. -- --

Der Mann auf dem Kutschersitze gähnte
Und trank einen Kümmel.

Translation(s): ENG

List of language codes

Submitted by Emily Ezust [Administrator]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Gary Bachlund) , title 1: "The night passed", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2010-02-02 00:00:00.
Last modified: 2014-06-16 10:03:33
Line count: 12
Word count: 63

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

The night passed

Language: English after the German (Deutsch)

The night passed. And the day awoke. --
Under the still star-shined sky
Stood a carriage horse, white as smoke,
Which laughed with an equine sigh.

That day passed, for the night was nigh.
The horse lay down on the cobblestones;
Its legs were pointed to the hobbled sky
As it pondered horsey unknowns.

And again the stars flashed across the sky. -- --
A tear wet the horse's rightmost eye. -- --

The driver on the carriage seat yawned,
And drank his brandy as it dawned.

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Submitted by Emily Ezust [Administrator]


Based on


Text added to the website: 2010-02-02 00:00:00.
Last modified: 2014-06-16 10:03:33
Line count: 12
Word count: 82