by Julius Wolff (1834 - 1910)
Valet!
Language: German (Deutsch)
Nun trinke Valet und fahre dahin! Frisch an, Geselle, frisch an! Ein tapferes Herz und ein fröhlicher Sinn, Das hilft in den Sattel dem Mann. Was rüstig begonnen, Ist halb schon gewonnen, Drum vorwärts! und biete dem Glücke die Hand Zu Wege, zu Stege, zu Wasser und Land. Wenn dich in der Ferne die Schwalbe umkreist, Dann denke, so fliegt sie auch hier, Das Tischlein, an dem du noch gestern gespeist, Giebt heut einem Andern Quartier. So werden getrieben, Die gerne geblieben, Es rostet kein Riegel, es bindet kein Band Zu Wege, zu Stege, zu Wasser und Land. Wenn sauer der Wind um die Nase dir weht, Was thut es nur immer grad' aus! Und hat dir ein Mädel den Kopf verdreht, Reich ihr den Vergißmeinnichtstrauß. Wo immer auch winken Dir Becher zum Trinken, Da schüttle nicht, lösch' in der Kehle den Brand Zu Wege, zu Stege, zu Wasser und Land. Nun werde gesprochen das letzte Wort, Valet, Geselle! Valet! Was hier verwelket, das blühet dort, Und einmal wird Alles wett. Wenn lange verklungen, Was einst wir gesungen, So hält doch in Stürmen die Treue noch Stand Zu Wege, zu Stege, zu Wasser und Land.
Authorship:
- by Julius Wolff (1834 - 1910), "Valet!", appears in Singuf: Rattenfängerlieder, first published 1881 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ernst Frank (1847 - 1889), "Valet", op. 17 (Fünf Lieder für Männerchor) no. 5, published 1883 [ men's chorus ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Heinrich Karl Johann Hofmann (1842 - 1902), "Valet!", op. 62 no. 2, published 1883 [ voice and piano ], from Singuf. Rattenfängerlieder von Julius Wolff, no. 2, Berlin, Challier & Co. [sung text not yet checked]
- by Heinrich Karl Johann Hofmann (1842 - 1902), "Valet!", op. 62a no. 2, published 1886 [ four-part men's chorus a cappella ], from Singuf. Rattenfängerlieder von Julius Wolff, für vierstimmige Männerchor, no. 2, Berlin, Challier & Co.  [sung text not yet checked]
- by Carl Kleemann , "Valet!", published 1884 [ tenor and piano ], from Sechs Gedichte aus Singuf, Rattenfängerlieder von Julius Wolff, no. 6, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Vinzenz Lachner (1811 - 1893), "Valet", op. 66 (Fünf Gesänge für vier Männerstimmen) no. 1, published 1887 [ vocal quartet for male voices a cappella ], Leipzig, Leuckart [sung text not yet checked]
- by Josef Schnegg , "Valet", published 1899 [ voice and piano ], from Sieben Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 7, Augsburg, Schlosser [sung text not yet checked]
- by Hans August Friedrich Zincke genannt Sommer (1837 - 1922), "Valet!", op. 4 no. 19 (1882/83), published 1884 [ voice and piano ], from Hunold Singuf. Rattenfängerlieder nach Julius Wolff's Dichtungen, no. 19, Braunschweig, H. Litolff [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Adéu!", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Farewell!", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-02-24
Line count: 32
Word count: 195