by
Justus Jonas (1493 - 1555)
Coro. Die Feind sind all in deiner Hand
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG FRE
Die Feind sind all in deiner Hand,
Darzu all ihr Gedanken;
Ihr Anschläg sind dir, Herr, bekannt,
Hilf nur, dass wir nicht wanken.
Vernunft wider den Glauben ficht,
Aufs Künftge will sie trauen nicht,
Da du wirst selber trösten.
Den Himmel und auch die Erden
Hast du, Herr Gott, gegründet;
Dein Licht lass uns helle werden,
Das Herz uns werd entzündet
In rechter Lieb des Glaubens dein,
Bis an das End beständig sein.
Die Welt lass immer murren.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , "Chorus. The enemy are all within your hand", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chœur. Les ennemis sont tous dans ta main", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2020-01-23
Line count: 14
Word count: 78
Chorus. The enemy are all within your hand
Language: English  after the German (Deutsch)
The enemy are all within your hand,
And, with them, all of their thoughts;
Their conspiracies are known, Lord, to you,
Help us now, that we not falter.
Though reason struggles against belief,
It will not prevail in the future,
Since you will comfort us yourself.
The heavens and also the earth,
You have established, Lord God;
Let your light shine brightly for us,
So that our hearts are enkindled
In true love of faith in you,
Remain steadfast until the end.
Let the world continue to grumble.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2023 by Michael P Rosewall, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2023-07-23
Line count: 14
Word count: 88