It is the pang of separation that...
Language: English after the Bangla (Bengali)
It is the pang of separation that spreads throughout the world
and gives birth to shapes innumerable in the infinite sky.
It is this sorrow of separation that gazes in silence
all nights from star to star
and becomes lyric
among rustling leaves in rainy darkness of July.
It is this overspreading pain that deepens
into loves and desires,
into sufferings and joy in human homes;
and this it is that ever melts and flows in songs
through my poet's heart.
Translation(s): GER POR
List of language codes
About the headline (FAQ)
Submitted by Emily Ezust [Administrator]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
Settings in other languages:
- Also set in Portuguese (Português), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown ENG GER by Carlos Alberto Pinto Fonseca.
Other available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , title unknown, copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Text added to the website: 2010-06-28.
Last modified: 2014-07-11 23:59:25
Line count: 11
Word count: 81
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works