LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,503)
  • Text Authors (20,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,121)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Franz Toussaint (1879 - 1955)

Plus rouge que la fleur de l'ohkouan
Language: French (Français)  after the Arabic (العربية) 
Our translations:  ENG
Plus rouge que la fleur de [l'ohkouan]1 
le soleil descendait [derrière la campagne]2. 
C'était l'heure convenue. J'avais entravé mon [cheval. Je]3 m'étais assis. 

Tu es [arrivée, Fatima]4 ! 
[Et j'ai frissonné]5, comme le dormeur 
qui est surpris par l'aurore.

Available sung texts:   ← What is this?

•   A. Bonhomme •   R. Coelho 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Franz Toussaint, Le jardin des caresses, Paris : H. Piazza, 1919, p. 70, with the title "L'Attente". Earlier title: "Ebn Zeïdoun".

1 Bonhomme: "l'océan"
2 Bonhomme: "dans les sables"
3 Coelho: "cheval et je"
4 Bonhomme: "arrivée"; Coelho: "arrivée, ma bien-aimée"
5 Coelho: "Alors un grand frisson m'a saisi"

Text Authorship:

  • by Franz Toussaint (1879 - 1955), appears in Le jardin des caresses, no. 70, appears in Kacidas Mauresques du Xe siècle [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Arabic (العربية) by Anonymous/Unidentified Artist  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Andrée Marie Clémence Bonhomme (1905 - 1982), "Attente", op. 84 no. 1 (c1941) [ voice and piano ], from Trois poèmes Arabes, no. 1 [sung text checked 1 time]
  • by Ruy Coelho (1889 - 1986), "Ebn Zeïdoun", published [1931], from 6 Kacides mauresques, no. 4, Lisboa : Oliveira [sung text checked 1 time]
  • by Alfred Cozanet (1870 - 1938), as Jean d'Udine, "L'Attente", published 1929 [ high voice and piano ], from Sept poèmes arabes extraits du Jardin des Caresses de Franz Toussaint, no. 4, Paris, Éd. 'Au Ménestrel' Heugel; note: the text begins 'C'était l'heure convenue' [sung text not yet checked]
  • by Jacqueline Despas (b. 1893), "L'Attente", published 1923 [ medium voice and piano ], from Poèmes Arabes, no. 12, Paris, Éd. Jobert [sung text not yet checked]
  • by Sylvain Vouillemin (1910 - 1995), "L'Attente" [ voice and piano ], from Mélodies, no. 1 [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Grant Hicks) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Harry Joelson , Joost van der Linden [Guest Editor]

This text was added to the website: 2010-08-01
Line count: 6
Word count: 45

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris