The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Amr Yazid

Language: French (Fran├žais)

Cette nuit là, tu régardais le ciel débordant d'étoiles. 
Tu disais: "Je pense aux jardins de Damas, qui ont des fleurs bien plus belles." 
Assis dans l'ombre, je caressais tes jambes, qui humiliaient le clair de lune.

First published in Mercure de France, 1976.

Submitted by Harry Joelson


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Text added to the website: 2010-08-01.
Last modified: 2014-06-16 10:03:54
Line count: 3
Word count: 37

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works