En mi cielo al crepúsculo eres como una...
Language: Spanish (Español) after the English
En mi cielo al crepúsculo eres como una nube
[ ... ]
About the headline (FAQ)
This text may be protected by copyright under Canadian copyright law, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
Settings in other languages or adaptations:
- Also set in English, original text by Rabindranath Tagore (1861 - 1941) , no title, from The Gardener, no. 30, published 1913 GER FRE SPA by Edward Horsman, Frank Bridge, Ann Marie Callaway.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Jan Śliwiński (1884 - 1950) , from Der Gärtner, no. 30, published 1916 ENG ITA FRE SPA by Alexander Zemlinsky, Johann Móry.
Text added to the website: 2010-08-02.
Last modified: 2016-03-31 16:52:30
Line count: 16
Word count: 143
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works