by William Shakespeare (1564 - 1616)
Translation by François-Victor Hugo (1828 - 1873)

From you have I been absent in the...
Language: English 
From you have I been absent in the spring,
When proud-pied April, dress'd in all his trim,
Hath put a spirit of youth in every thing,
That heavy Saturn laugh'd and leap'd with him.
Yet nor the lays of birds, nor the sweet smell
Of different flowers in odour and in hue,
Could make me any summer's story tell,
Or from their proud lap pluck them where they grew:
Nor did I wonder at the lily's white,
Nor praise the deep vermilion in the rose;
They were but sweet, but figures of delight,
Drawn after you, you pattern of all those.
      Yet seem'd it winter still, and you away,
      As with your shadow I with these did play.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
C'est au printemps que j'étais éloigné...
Language: French (Français)  after the English 
C'est au printemps que j'étais éloigné de vous, 
alors qu'Avril aux éclatantes couleurs, paré de tous ses atours, 
animait toute chose d'un tel esprit de jeunesse 
que le lourd Saturne riait et dansait avec lui.
Et pourtant, ni les chants des oiseaux, ni les suaves parfums 
des fleurs les plus diverses en odeur et en nuance, 
ne pouvaient me faire dire un conte d'été, 
ou cueillir un seul bouton au giron coquet qui l'offrait ;
Je ne m'extasiais pas sur la blancheur des lis, 
et je n'admirais pas le vermillon profond des roses ; 
je ne les aimais que comme des formes charmantes 
dessinées d'après vous, leur modèle à toutes.
  Mais je me croyais toujours en hiver, et, vous absent, 
  j'ai joué avec elles comme avec votre ombre.

About the headline (FAQ)

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]