The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Mitt hjärta

Language: Swedish (Svenska) after the English

Mitt hjärta
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

Authorship


Based on
  • a text in English by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), no title, appears in The Gardener, no. 31, first published 1913 CZE CZE ENG FRE GER GER ITA POL
      • This text was set to music by the following composer(s): Karim Adam Al-Zand, Edgar Leslie Bainton, Florence King Berresford, Ann Marie Callaway, Paul Creston, born Giuseppe Guttoveggio, Gerard Franck, Alistair Hinton, Wendy Hiscocks, Edward Horsman. Go to the text.

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Also set in English, original text by Rabindranath Tagore (1861 - 1941) , no title, from The Gardener, no. 31, published 1913 CZE GER POL ITA SWE by Paul Creston, born Giuseppe Guttoveggio, Edward Horsman, Wendy Hiscocks, Karim Adam Al-Zand, Karim Adam Al-Zand, Edgar Leslie Bainton, Florence King Berresford, Ann Marie Callaway, Gerard Franck, Alistair Hinton. Go to the text.

Also set in German (Deutsch), a translation by Jan Śliwiński (1884 - 1950) , under the pseudonym Hans Effenberger, no title, from Der Gärtner, no. 31, published 1916 CZE ENG POL ITA SWE by Karol Maciej Szymanowski, Johann Móry. Go to the text.

Also set in Polish (Polszczyzna), a translation by Jaroslaw Iwaszkiewicz (1894 - 1980) , title unknown CZE ENG GER ITA SWE by Karol Maciej Szymanowski. Go to the text.

Also set in Italian (Italiano), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown CZE ENG GER POL SWE by Franco Alfano. Go to the text. [Note: text not yet unavailable]

Also set in Czech (Čeština), a translation by František Balej (1873 - 1918) , title unknown ENG GER POL ITA SWE by Josef Bohuslav Foerster. Go to the text.


Text added to the website: 2010-11-12.
Last modified: 2014-06-16 10:04:07
Line count: 0
Word count: 0

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works