Villancico de Córdoba
Language: Spanish (Español)
Available translation(s): ENG
Madre en la puerta hay un Niño
Más bello que flor de lirio.
Cubierto de blanco lino
Madre el Niño tiene frío.
Que venga a la lumbre y se calentará
¡Ay ! que en esta tierra
Ya no hay caridad.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Barbara Miller) , "Folk carol from Córdoba", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Barbara Miller
This text was added to the website: 2010-12-28
Line count: 7
Word count: 40
Folk carol from Córdoba
Language: English  after the Spanish (Español)
Mother, in the doorway is a Child
More beautiful than the lily,
Covered with white linen
Mother, the Child is cld.
Come to the fireplace
And warm yourself.
Ay, in this world there is no charity.
Authorship:
- Translation from Spanish (Español) to English copyright © 2010 by Barbara Miller, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2010-12-28
Line count: 7
Word count: 36