LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,110)
  • Text Authors (19,487)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Adelbert von Chamisso (1781 - 1838)
Translation © by Pierre Mathé

Was klappert im Hause so laut? horch,...
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG FRE
Was klappert im Hause so laut? horch, horch!
Ich glaub, ich glaube, das ist der Storch.

Das war der Storch. Seid, Kinder, nur still,
Und hört, was gern ich erzählen euch will.

Er hat euch gebracht ein Brüderlein
Und hat gebissen Mutter ins Bein.

Sie liegt nun krank, doch freudig dabei,
Sie meint, der Schmerz zu ertragen sei.

Das Brüderlein hat euer gedacht,
Und Zuckerwerk die Menge gebracht,

Doch nur von den süßen Sachen erhält,
Wer artig ist und still sich verhält.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Adelbert von Chamisso (1781 - 1838), "Der Klapperstorch" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Wilhelm Reinhard Berger (1861 - 1911), "Was klappert im Hause so laut?", op. 52 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1892 [ voice and piano ], Leipzig, Rud. Dietrich [sung text not yet checked]
  • by Erik Meyer-Helmund (1861 - 1932), "Was klappert im Hause so laut, so laut?", published 1895 [ duet for soprano and alto with piano ], from 2 Duette für Sopran und Alt mit Pianofortebegleitung, no. 2, Leipzig, Bosworth & Co. [sung text not yet checked]
  • by Max (Heinrich Edler von) Oberleithner (1868 - 1935), "Der Klapperstorch", published 1894 [ voice and piano ], from Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "What is clicking so loudly in the house", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "La cigogne claquetante", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-09-24
Line count: 12
Word count: 82

La cigogne claquetante
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Qu'est-ce qui claquète si fort ? écoute ! écoute !
Je crois, je crois que c'est la cigogne.

C'était la cigogne, soyez tranquilles, les enfants,
Et écoutez ce que je vais vous raconter.

Elle vous a aujourd'hui apporté un petit frère
Et a mordu votre mère à la jambe.

Maintenant elle est au lit, malade mais joyeuse,
Elle pense que la douleur est supportable.

Le petit frère a pensé à vous
Et vous a apporté des sucreries,

Mais seuls obtiendront des douceurs
Ceux qui se tiendront sages et tranquilles.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Adelbert von Chamisso (1781 - 1838), "Der Klapperstorch"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2011-01-24
Line count: 12
Word count: 86

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris