by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)

Que dites‑vous, que faites‑vous, mignonne
Language: French (Français) 
Available translation(s): ENG
Que dites-vous, que faites-vous, mignonne?
Que songez-vous? pensez-vous point en moi?
Avez-vous point souci de mon émoi,
Comme de vous le souci m'époinçonne?

De votre amour tout le coeur me bouillonne,
Devant mes yeux sans cesse je vous voi,
Je vous entends absente, je vous oi,
Et mon penser d'autre amour ne résonne.

J'ai vos beautés, vos grâces et vos yeux
Gravés en moi, les places et les lieux,
Où je vous vis danser, parler et rire.

Je vous tiens mienne, et si ne suis pas mien:
En vous je vis, je m'anime et respire,
Mon tout, mon coeur, mon sang et tout mon bien.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , "What are you saying? What are you doing, my darling?", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2011-06-03 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:24
Line count: 14
Word count: 105